Condiciones de ZaapIT
Aplica al Smart Apps & Dedupe Manager de ZaapIT
Condiciones:
¡Importante! Asegúrese de tener cuidado y entender todos los derechos y reescrituras que se encuentran en este acuerdo de última generación ("EULA").ACUERDO DE LA SUBSCRIPCIÓN MASTER ("ACUERDO") Gobierna su solicitud y la ONG que usaba los servicios de la compañía como está aquí.
Aceptando este acuerdo, entre otras cosas, llevándose una botella que integre su responsabilidad o exigiendo el acuerdo, una forma de orden o un apéndice que relacione este acuerdo, usted se adhiere a los términos de este acuerdo. Si estás entrando en este acuerdo sobre el principio de una compañía u otra personalidad jurídica, usted declara que usted tiene la capacidad de satisfacer su personalidad y sus aflicciones a estos temas y condiciones, en el que se producen los títulos "sí" o "nuestro" deben referirse a su infinidad. Si no tienes suficiente riqueza, o si no estás de acuerdo con estos temas y condiciones, no debes aceptar este acuerdo y no usar los servicios.
1. Definiciones
"Afiliado" significa cualquier persona o entidad que controle directa o indirectamente o sea controlada por una parte, o con la que una parte comparta el control común. Una parte controla a otra entidad cuando la parte, a través de la propiedad del stock de votos u otro interés de propiedad de esa entidad, o por contrato o de otro modo, tiene la capacidad de dirigir su gestión.
"Compañía"/"ZaapIT"/"Nosotros"/"Nuestro" significa ZaapIT AS LTD, y es Afiliados.
"Service(s)" significa la edición específica del Software y productos de la Compañía, incluyendo descargas electrónicas, CD-Roms, disquetes, medios asociados, materiales impresos y documentación electrónica desarrollada, operada y mantenida por la Empresa, accesible a través de www.salesforce.com u otro sitio web designado o dirección IP, o productos y servicios auxiliares en línea o fuera de línea proporcionados a usted por la Empresa, a los que se le otorga acceso en virtud de este Acuerdo.
"Tecnología" significa toda la tecnología patentada de ZaapIT (incluidos software, hardware, productos, procesos, algoritmos, interfaces de usuario, know-how, técnicas, diseños y otros materiales o información técnicos tangibles o intangibles) puesto a su disposición por ZaapIT en la prestación del Servicio.
"User(s)" significa Sus empleados, representantes, consultores, contratistas o agentes autorizados para utilizar el Servicio y han sido suministrados identificaciones de usuario y contraseñas por Usted (o por salesforce.com o Su revendedor a Su solicitud).
"Usted" o "Su" o "Customer" significa la entidad cliente que ha contratado para comprar licencias para utilizar los Servicios sujetos a las condiciones de estos Términos de licencia de usuario final.
"Acuerdo" significa estos términos de uso en línea y cualquier material disponible en el sitio web de la Compañía específicamente incorporado por referencia aquí, ya que tales materiales, incluyendo los términos de este Acuerdo, pueden ser actualizados por la Empresa de vez en cuando a su entera discreción.
"Content" significa el audio y la información visual, documentos, software, productos y servicios contenidos o puestos a su disposición durante el uso del Servicio.
"Customer Data" significa cualquier dato, información o material proporcionado o enviado por Usted al Servicio en el curso de usar el Servicio.
"Fecha Efectiva" significa antes de la fecha en que se acepta este Acuerdo o la fecha en que comience a utilizar el Servicio.
"Término Initial" significa el plazo del contrato, comenzando en la fecha de inicio del contrato y terminando en la fecha final del contrato.
"Derechos de propiedad intelectual" significa invenciones no patentadas, aplicaciones de patentes, patentes, derechos de diseño, derechos de autor, marcas comerciales, nombres comerciales, derechos de dominio, derechos de trabajo enmascarados, conocimiento y otros derechos secretos comerciales, y todos los demás derechos de propiedad intelectual, derivados de ellos, y formas de protección de una naturaleza similar en cualquier lugar del mundo.
"License Administrator(s)" significa los Usuarios designados por Usted que están autorizados a comprar licencias en línea y de otro modo administrar Su uso del Servicio.
"License Term(s)" significa el período(s) durante el cual un número específico de Usuarios están autorizados para utilizar el Servicio.
“Reseller” significa un contratista independiente o una entidad comercial que ha firmado un acuerdo de revendedor con la Compañía para vender licencias de Servicios a usuarios finales.
“Computer” significa el Hardware, si el Hardware es un sistema informático único, o significará el sistema informático en el que opera el Hardware, si el Hardware es un componente del sistema informático.
“Método de pago” significa información válida y actualizada de la tarjeta de crédito o información válida y actualizada de la Empresa instrumento de pago aceptado como PayPal.
2. Concesión de licencias "
El Servicio está protegido por leyes de derechos de autor y tratados internacionales de derechos de autor, así como otras leyes y tratados de propiedad intelectual. El Servicio está autorizado, no vendido. Este Acuerdo otorga Usted tiene los siguientes derechos:
Company hereby grants Usted es un derecho internacional no exclusivo, no transferible, a utilizar el Servicio, únicamente para sus propios fines comerciales internos, sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo. Todos los derechos no otorgados expresamente a Usted están reservados por la Compañía y sus licenciantes.
Usted no puede acceder al Servicio si usted es un competidor directo de la Compañía, excepto con el consentimiento previo por escrito de la Compañía. Además, no puede acceder al Servicio para supervisar su disponibilidad, desempeño o funcionalidad, ni para otros fines de comparación o competitividad.
Usted no (i) licencia, sublicencia, vender, revender, transferir, asignar, distribuir o de otro modo explotar comercialmente o poner a disposición de cualquier tercero el Servicio o el Contenido de cualquier manera; (ii) modificar o hacer trabajos derivados basados en el Servicio o el Contenido; (iii) crear "vínculos" de Internet al Servicio o "frame" o "mirante" cualquier Contenido en cualquier otro servidor o dispositivo inverso o dispositivo basado en Internet; Las licencias de usuario no pueden ser compartidas o utilizadas por más de un usuario individual, pero pueden ser reasignadas de vez en cuando a nuevos Usuarios que están reemplazando a antiguos Usuarios que han terminado el empleo o cambiado de otra forma el estado o función de trabajo y ya no utilizan el Servicio.
Usted puede utilizar el Servicio sólo para sus propósitos de negocio interno y No: (i) enviar mensajes de spam o de otro modo duplicados o no solicitados en violación de las leyes aplicables; (ii) enviar o almacenar infracciones, obscenos, amenazas, calumnias, o de otro modo ilegal o tortuoso material, incluyendo material nocivo para los niños o violar los derechos de privacidad de terceros; (iii) enviar o almacenar material que contenga virus de código de software, gusanos,
3. Sus responsabilidades
Usted es responsable de toda actividad que ocurre bajo su Cuentas de usuario y cumplirán todas las leyes, tratados y reglamentos locales, provinciales o estatales, nacionales y extranjeros aplicables en relación con su uso del Servicio, incluidos los relacionados con la privacidad de datos, las comunicaciones internacionales y la transmisión de datos técnicos o personales. Usted deberá: (i) notificar inmediatamente a la Compañía cualquier uso no autorizado de cualquier contraseña o cuenta o cualquier otra violación conocida o sospechosa de seguridad; (ii) informar a la Compañía inmediatamente y utilizar esfuerzos razonables para detener inmediatamente cualquier copia o distribución de Contenido por Usted o Sus Usuarios; y (iii) no infectar a otro Usuario o proporcionar información de identidad falsa para obtener acceso o utilizar el Servicio. Usted acepta que cumplirá con todas las leyes y regulaciones aplicables en relación con su uso de los Servicios, incluyendo pero no limitado a, todas las leyes y regulaciones de privacidad y control de exportación aplicables. Usted reconoce que los Servicios están sujetos a las leyes y regulaciones de control de exportaciones de los Estados Unidos y usted representa que usted no es ciudadano de un país embargado o usuario final prohibido bajo las leyes, regulaciones y listas de exportación y antiterrorismo de los Estados Unidos aplicables. Usted representa que usted no es un individuo menos de 18 años de edad.
4. Propiedad intelectual
Sólo la empresa (y sus licenciantes, cuando corresponda) poseerá todo derecho, título e interés, incluyendo todos los derechos de Propiedad Intelectual relacionados, en y a la Empresa Tecnología, el Contenido y el Servicio y cualquier sugerencia, ideas, solicitudes de mejora, comentarios, recomendaciones u otra información proporcionada por usted o cualquier otra parte relacionada con el Servicio. Este Acuerdo no es una venta y no le transmite ningún derecho de propiedad en o relacionado con el Servicio, la Empresa Tecnología o los Derechos de Propiedad Intelectual propiedad de la Empresa. El nombre de la Compañía, el logotipo de la Compañía y los nombres de los productos asociados con el Servicio son marcas comerciales de la Compañía o de terceros, y no se otorga ningún derecho o licencia para utilizarlos.
5. Confidencialidad
Como se utiliza aquí, "Información confidencial" significa toda la información confidencial divulgada por una parte ("Partido de exclusión") a la otra parte ("Partido receptor"), ya sea oralmente o por escrito, que se designa como confidencial o que razonablemente debe entenderse confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la divulgación. Su Información Confidencial incluirá sus Datos; la Información Confidencial de la Empresa incluirá los Servicios; y la Información Confidencial de cada Parte incluirá los términos y condiciones del presente Acuerdo, así como los planes comerciales y de marketing, la tecnología y la información técnica, los planes y diseños de productos, y los procesos comerciales divulgados por dicha Parte. Sin embargo, la información confidencial (excepto sus datos) no incluirá ninguna información que (i) sea o sea generalmente conocida por el público sin incumplimiento de ninguna obligación adeudada a la Parte reclamante, (ii) fue conocida por la Parte receptora antes de su divulgación por la Parte reclamante sin incumplimiento de ninguna obligación adeudada a la Parte reclamante, (iii) es recibida de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación adeudada a la Parte reclamante independiente.
Salvo lo permitido por escrito por la Parte reclamante, (i) la Parte receptora utilizará el mismo grado de cuidado que utiliza para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial de tipo similar (pero en ningún caso menos que cuidado razonable) para no divulgar o utilizar cualquier información confidencial de la Parte reclamante para cualquier propósito fuera del ámbito de este Acuerdo, y (ii) la Parte receptora limitará el acceso a los fines confidenciales de la Parte que conserve los empleados
La Parte receptora puede divulgar información confidencial de la Parte reclamante si se ve obligada por ley a hacerlo, siempre que la Parte receptora dé a la Parte reclamante aviso previo de dicha revelación forzada (en la medida en que lo permita legalmente) y asistencia razonable, a costa de la Parte reclamante, si la Parte reclamante desea impugnar la divulgación. Si la Parte receptora se ve obligada por ley a divulgar la Información Confidencial de la Parte Disclosante como parte de un procedimiento civil al que la Parte reclamante es parte, y la Parte Disclosante no está impugnando la divulgación, la Parte Disclosante reembolsará a la Parte receptora por su costo razonable de compilar y proporcionar acceso seguro a dicha información confidencial.
Si el Cliente es establecido en el Reino Unido, un Estado Miembro del Espacio Económico Europeo, o Suiza, se encuentra en:https://www.zaapit.com/pagex/es/data-protection-attachment.html(“DPA”) se aplica al procesamiento de cualquier Datos Personales (según se define en la sección 1 del DPA).
6. Información y datos de la cuenta
La compañía no posee ningún dato, información o material que usted envía al Servicio en el curso de usar el Servicio ("Datos del Cliente"). Usted, no ZaapIT, tendrá la única responsabilidad por la exactitud, calidad, integridad, legalidad, confiabilidad, idoneidad, propiedad intelectual o derecho a utilizar todos los datos del cliente, y ZaapIT no será responsable o responsable de la eliminación, corrección, destrucción, daño, pérdida o falta de almacenamiento de los datos del cliente. Usted reconoce que es la empresa, salesforce.com, y no ZaapIT que almacena Datos del Cliente, y en caso de que este Acuerdo se rescinda (excepto por razón de su incumplimiento), no será responsabilidad de ZaapIT poner a su disposición un archivo de los Datos del Cliente al rescisión. Al rescisión por causa, su derecho a acceder o utilizar los datos de los clientes a través del servicio cesa inmediatamente, y la Compañía no tendrá obligación de mantener o enviar los datos de los clientes.
Se le aconseja copia de seguridad de todos sus datos de Salesforce.com (Datos del cliente) de forma regular, es decir, al menos una vez por semana y guardar una copia de los datos de respaldo al menos medio año, por lo que podrá restaurar sus datos de Salesforce.com si es necesario. Lea la siguiente copia de seguridad y restaurar artículo para más información sobre cómo hacer copias de seguridad y restaurar sus datos de Salesforce. https://help.salesforce.com/HTViewSolution?id=000004037
7. Interacciones de terceros
Durante el uso del Servicio, Usted puede entrar en correspondencia con, comprar bienes y/o servicios de, o participar en promociones de terceros. Cualquier actividad de este tipo, y cualquier términos, condiciones, garantías o representaciones asociadas con dicha actividad, es solamente entre Usted y el tercero aplicable. La empresa y sus licenciantes no tendrán responsabilidad, obligación o responsabilidad alguna por dicha correspondencia, compra o promoción entre usted y cualquier tercero. La empresa no respalda ningún sitio en Internet que esté vinculado a través del Servicio. La compañía proporciona estos enlaces a Usted sólo como cuestión de conveniencia, y en ningún caso la Compañía o sus licenciadores serán responsables de cualquier contenido, productos u otros materiales en o disponibles en dichos sitios. La compañía le proporciona el Servicio de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo. Usted reconoce, sin embargo, que ciertos proveedores de terceros de software auxiliar, hardware o servicios pueden requerir Su acuerdo a licencia adicional o diferente u otros términos antes de Su uso o acceso a dicho software, hardware o servicios.
8. Cargos y pagos de honorarios
Usted pagará todos los cargos o cargos a Su cuenta de acuerdo con los honorarios, cargos y términos de facturación en efecto con la Compañía o Su revendedor en el momento en que un cargo o cargo es pagadero. Todas las obligaciones de pago no son admisibles y todas las sumas pagadas no son reembolsables. La empresa se reserva el derecho de modificar sus honorarios y cargos e introducir nuevos cargos en cualquier momento, al menos 30 días antes de aviso, como se especifica en la sección 18 infra, al Cliente, con efecto en 30 días o en el próximo mandato de renovación (para suscripciones anuales) de conformidad con la sección 11 infra. En caso de que el Cliente no cancele como se describe en la sección 11 infra, dichos cambios serán efectivos al comienzo del plazo de renovación. Ninguna de las partes revelará los términos de fijación de precios u otros términos del presente Acuerdo a cualquier otra persona que no sea sus abogados, contadores y otros asesores profesionales bajo obligación de confidencialidad, excepto a) como lo exige la ley, o b) de conformidad con un comunicado de prensa mutuamente aceptable.
9. Cargos y pagos por servicios adquiridos
Usted acepta pagar a ZaapIT las tarifas publicadas en la página web correspondiente Lista de Servicios en https://www.zaapit.com/pagex/es/pricing.html o citado por ZaapIT para el uso del Servicio (“Fees”). Salvo que se especifique lo contrario, i) Las cuotas se cotizan y pagan en dólares de los Estados Unidos, ii) Las cuotas se basan en los servicios adquiridos y no en el uso real, y iii) las obligaciones de pago no pueden calcularse y las tasas pagadas no son reembolsables. Las cuotas se basan en períodos mensuales, trimestrales o anuales que comienzan en la Fecha Efectiva y cada aniversario mensual, trimestral o anual de la misma ( " Período de votación " ). Las cuotas para las suscripciones de Usuarios añadidas durante un período mensual, trimestral o anual se prorratearán durante el tiempo restante del período mensual, trimestral o anual en el que fueron adquiridas.
A menos que se indique lo contrario, Los honorarios no incluyen impuestos, impuestos, deberes o evaluaciones gubernamentales similares de ninguna naturaleza, incluyendo pero no limitado a los impuestos de valor añadido, ventas, uso o retención, evaluables por cualquier jurisdicción local, estatal, provincial, federal o extranjera (colectivamente, "Taxes"). Los honorarios no incluyen las tasas de cambio de divisas en relación con pagos en dólares no estadounidenses u otros honorarios pagados por cualquier institución financiera, tales como las tasas de transferencia de alambre para el pago del Servicio de Usted a la Compañía ("Bank Fees"). Usted es responsable de pagar todos los impuestos y honorarios bancarios asociados con Sus compras en el presente. Si la Compañía tiene la obligación legal de pagar o recaudar Impuestos o pagar Tarifas bancarias por las que Usted es responsable con arreglo a este párrafo, la cantidad apropiada será facturada y pagada por Usted. Usted estará exento de tales impuestos si usted proporciona a la Compañía un certificado de exención de impuestos válido autorizado por la autoridad fiscal apropiada. Para la claridad, la Compañía es el único responsable de impuestos evaluables en su contra sobre la base de los ingresos, propiedades y empleados de la Compañía.
10. No pago y suspensión
Además de cualquier otro derecho otorgado a la Compañía, la Compañía se reserva el derecho de suspender o rescindir este Acuerdo y su acceso al Servicio si Su cuenta se vuelve delincuente (cae en atrasos). La empresa se reserva el derecho de imponer una tasa de reconexión en el evento Usted está suspendido y posteriormente solicitar acceso al Servicio.
11. Término y terminación
Este Acuerdo comienza en la fecha efectiva y continúa hasta que todas las suscripciones de Usuario otorgadas de conformidad con este Acuerdo hayan expirado o hayan sido terminadas. Si opta por utilizar los Servicios durante un período de prueba gratuito y no compra una suscripción antes del final de ese período, este Acuerdo terminará al final del período de prueba gratuita. Las suscripciones de usuario compradas por Usted comienzan en la fecha efectiva de este Acuerdo y continúan por el plazo de suscripción especificado en él.
Todas las suscripciones del Usuario renovarán automáticamente por períodos adicionales iguales al plazo de suscripción vencedor, a menos que cualquiera de las partes presente el otro aviso, como se especifica en la sección 18, de no renovación al menos 15 días antes del final del plazo de suscripción pertinente. El precio durante dicho plazo de renovación será el mismo que durante el plazo anterior a menos que la Compañía haya dado Usted ha escrito aviso de un aumento de precios al menos 30 días antes del final de dicho plazo anterior, en cuyo caso el aumento de precios será eficaz después de la renovación y posteriormente.
Sección 4 (propiedad intelectual), 5 (confidencialidad), 9 (de pago y pago por servicios adquiridos), 10 (de pago y suspensión), 13 (Representaciones " garantías " ), 14 (indemnización corporal), 15 (Descargo de garantías), 17 (Limitación de responsabilidad), 18 (de rescisión), 20 (acuerdo de jurisdicción y expiración)
12. Terminación por causas
Cualquier incumplimiento de sus obligaciones de pago o uso no autorizado de la Empresa Tecnología o Servicio será considerado un incumplimiento material de este Acuerdo. La empresa, a su entera discreción, puede rescindir su contraseña, cuenta o uso del Servicio si viola o no cumple con este Acuerdo. Además, la Compañía puede rescindir una cuenta gratuita en cualquier momento a su exclusivo criterio.
Una vez terminada la causa, Usted pagará los honorarios no pagados debido después de la fecha efectiva de terminación. En ningún caso se aliviará la rescisión Usted de la obligación de pagar las tarifas pagaderas a la Compañía por el período anterior a la fecha efectiva de terminación.
13. Representaciones y garantías
Cada parte representa y garantiza que tiene el poder y la autoridad legales para entrar en este Acuerdo. La empresa representa y garantiza que proporcionará el Servicio de manera acorde con las normas generales de la industria razonablemente aplicables a la provisión de ellos y que el Servicio realizará sustancialmente de acuerdo con la documentación de ayuda de la compañía en línea bajo uso y circunstancias normales. Usted representa y garantiza que usted no se ha identificado falsamente ni proporcionado ninguna información falsa para obtener acceso al Servicio y que su información de facturación es correcta.
14. Indemnización mutua
Usted indemnizará y mantendrá a la Compañía, sus licenciadores y las organizaciones de padres, filiales, filiales, afiliados, oficiales, directores, empleados, abogados y agentes inofensivos de cualquier reclamación, costos, daños, pérdidas, pasivos y gastos (incluidos los honorarios y costos de los abogados) derivados de o en relación con: (i) una reclamación que alega que el uso de los Datos del Cliente infringe los derechos de terceros Usted control único de la defensa y liquidación de la reclamación (siempre que Usted no puede resolver o defender cualquier reclamación a menos que Usted libera incondicionalmente a Compañía de toda responsabilidad y tal liquidación no afecta al negocio o servicio de la empresa; (c) le proporciona toda la información y asistencia disponibles; y (d) no ha comprometido o resuelto dicha reclamación.
Empresa indemnizará y mantendrá a Usted y a sus organizaciones matriz, filiales, afiliados, oficiales, directores, empleados, abogados y agentes inofensivos de cualquier y contra todas las reclamaciones, costos, daños, pérdidas, pasivos y gastos (incluidos los honorarios y costos de los abogados) que surjan de o en relación con: (i) una reclamación que alega que el Servicio infringió directamente un copyright, una patente emitida a partir de la fecha efectiva, o una tercera parte La empresa no tendrá ninguna obligación de indemnización, y Usted indemnizará a la Compañía de acuerdo con este Acuerdo, por reclamaciones derivadas de cualquier violación derivada de la combinación del Servicio con cualquiera de sus productos, servicios, hardware o procesos comerciales.
15. Descargo de garantías
COMPANY AND ITS LICENSORS MAKE NO REPRESENTATION, WARRANTY, OR GUARANTY AS TO THE RELIABILITY, TIMELINESS, QUALITY, SUITABILITY, TRUTH, AVAILABILITY, ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE SERVICE OR ANY CONTENT. ASESORAMIENTO DE LOS ASESORAMIENTOS NO RESPUESTA O AGUA QUE LA UTILIZACIÓN DE LA SERVICIOS SERVICIOS SERVICIOS, TIEMPO DE LOS TRABAJOS O DE LOS SERVICIOS El servicio y todo el contendiente te han sido propuestos en un BASE "SAS ES". TODAS LAS CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y AGUAS, POR QUÉ EXPRESAS, IMPLIADAS, ESTADORES O DE OTRAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER EJECUCIONAMIENTO DE LA MERCANTABILIDAD, FITNESS PARA UNA PURSO PARTICULAR A AQUÍ, O NO INFANTILIZARSE A LOS DERECHOS HUMANOS
16. Delays de Internet
Los servicios de la compañía pueden ser subjetivos a las LIMITACIONES, DELAYS, Y OTROS PROBLEMAS INHERENT DEL USO DE LAS COMUNICACIONES INTERNET Y ELECTRONICAS. La compañía no es reasignable para todos los decanos, las deportistas, o cualquier otro engaño que se resucita de sus problemas.
17. Limitación de la responsabilidad
La compañía no tiene ninguna responsabilidad con respecto a las obligaciones de la compañía bajo este acuerdo. EN NO EVENT SHALL EITHER PARTY AND/OR ITS LICENSORS BE LIABLE TO ANY FOR ANY INDIRECT, PUNITIVE, SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL or OTHER DAMAGES OF ANY TYPE or KIND (INCLUDING LOSS OF DATA, REVENUE, PROFITS, USE ORTHER DESAPARECIENDO, O De cualquier manera Conocido con esta SERVICIO, INCLUIDO PERO NO LIMITADO AL USO O INABILIDAD PARA UTILIZAR EL SERVICIO, O PARA UN CONTENIDO OBTENIDO DE O A través de la SERVICIO, Cualquier INTERRUPCIÓN, INACCURACÍA, ERROR OMISSIÓN, REGLAMENTO DE
18. Avisos
La compañía puede dar aviso por medio de un aviso general en el Servicio, correo electrónico a Su dirección de correo electrónico en el registro en la información de la cuenta de la Compañía, o por comunicación escrita enviada por correo de primera clase o correo prepago a Su dirección en el registro en la información de la cuenta de la Compañía. Tal aviso se considerará dado al expirar 48 horas después del envío o correo (si se envía por correo de primera clase o correo prepago) o 12 horas después del envío (si se envía por correo electrónico). Usted puede dar aviso a la Compañía (la notificación se considerará dada cuando sea recibida por la Compañía) en cualquier momento por cualquiera de los siguientes: correo electrónico enviado para apoyar en zaapit dot com; carta entregada por servicio de entrega nacionalmente reconocido durante la noche o correo prepago de primera clase a la Compañía en la oficina principal especificada en www.zaapit.com.
19. Marketing
Ayudas al cliente Empresa el derecho a utilizar el nombre, marca y logotipo del cliente en el sitio web de la empresa, en materiales de marketing de la empresa, e identificar al Cliente como Cliente de la empresa (Contáctenos si desea ser excluido).
20. Soporte técnico gratuito - se proporciona sólo para la instalación.
21. Acuerdo sobre la Ley de Administración y la Jurisdicción
El Acuerdo se rige por las leyes de Israel. El Acuerdo no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre la venta internacional de bienes. El lugar exclusivo para todas las controversias que surjan del Acuerdo estará en Tel-Aviv Israel, y todos estamos de acuerdo en no llevar una acción en ningún otro lugar. Usted renuncia a todas las objeciones a este lugar y acepta no disputar jurisdicción personal o lugar en estos tribunales. Usted está de acuerdo en que usted no traerá o participará en ninguna demanda de acción de clase contra ZaapIT, Inc o cualquiera de sus empleados o afiliados. Cada uno de nosotros está de acuerdo en que no presentaremos una reclamación en virtud del Acuerdo más de dos años después del momento en que la reclamación fue acumulada.
22. Renuncia de Jurado
Por la presente, cada parte renuncia a cualquier derecho al juicio por jurado en relación con cualquier acción o litigio que surja de alguna manera o relacionada con este Acuerdo.
23. Disposiciones generales
23.1. Cumplimiento de las exportaciones. Cada parte cumplirá las leyes y reglamentos de exportación de Israel y otras jurisdicciones aplicables en la prestación y utilización de los Servicios. Sin limitar lo anterior, (i) cada parte representa que no se menciona en ninguna lista gubernamental de personas o entidades prohibidas por recibir exportaciones, y (ii) No permitirá a los Usuarios acceder o utilizar Servicios en violación de ningún embargo, prohibición o restricción de exportación estadounidense.
23.2. Relación de las Partes. Las partes son contratistas independientes. Este Acuerdo no crea una relación de asociación, franquicia, empresa conjunta, agencia, fiduciaria o empleo entre las partes.
23.3. No hay beneficiarios de terceros. No hay terceros beneficiarios de este Acuerdo.
23.4 Remedios de exención y acumulativos. Ninguna de las partes en el ejercicio de ningún derecho en virtud del presente Acuerdo constituirá una renuncia a ese derecho. Aparte de lo dispuesto expresamente en el presente documento, los recursos previstos en el presente documento se suman, y no son exclusivos, a otros recursos de una parte en derecho o en equidad.
23.5. Severabilidad. Si una disposición del presente Acuerdo es mantenida por un tribunal de jurisdicción competente para ser contraria a la ley, la disposición será modificada por el tribunal e interpretada de la mejor manera para lograr los objetivos de la disposición original en la mayor medida permitida por la ley, y las restantes disposiciones del presente Acuerdo seguirán vigentes.
23.6. Procuraduría. Usted pagará bajo demanda todos los honorarios razonables del abogado de la Compañía y otros costos incurridos por la Compañía para cobrar los honorarios o cargos adeudados Compañía en virtud de este Acuerdo después de Su incumplimiento de la Sección 9 (Fees y Pago por Servicios Comprados).
23.7. Asignación. Ninguna de las partes podrá asignar alguno de sus derechos o obligaciones en virtud de la presente ley, ya sea mediante el funcionamiento de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte (para no ser retenido irrazonablemente). A pesar de lo anterior, cualquiera de las partes podrá asignar este Acuerdo en su totalidad (incluidos todos los Formularios de Orden), sin el consentimiento de la otra parte, a su Afiliado o en relación con una fusión, adquisición, reorganización corporativa, o venta de todos o sustancialmente todos sus activos no implicados en un competidor directo de la otra parte. El único recurso de una parte para cualquier presupuestada cesión por la otra parte en violación de este párrafo será, en la elección de la parte no firmante, la rescisión del presente Acuerdo previa notificación escrita a la parte adjudicadora. En caso de tal rescisión, la Compañía le devolverá cualquier cargo prepago que cubra el resto del plazo de todas las suscripciones después de la fecha efectiva de terminación. A reserva de lo que antecede, el presente Acuerdo vinculará e incurrirá en beneficio de las partes, de sus respectivos sucesores y de los cesionarios permitidos.
23.8 Acuerdo completo. Este Acuerdo, incluidas todas las exposiciones y adiciones a este respecto, constituye el acuerdo completo entre las partes y supera todos los acuerdos, propuestas o representaciones anteriores y contemporáneos, escritos o orales, relativos a su materia temática. Ninguna modificación, enmienda o exención de ninguna disposición del presente Acuerdo será efectiva a menos que la parte en contra de la cual se debe hacer valer la modificación, enmienda o exención por escrito y sea firmada o aceptada por vía electrónica. Sin embargo, en la medida en que exista conflicto o incoherencia entre las disposiciones del presente Acuerdo y toda exposición o adición al presente, prevalecerán los términos de dicha exposición o adición. A pesar de cualquier idioma en contrario, no se incorporarán ni formarán parte alguna de este Acuerdo ninguna disposición o condición expresada en otro orden, y todos esos términos o condiciones serán nulos.